آخر مستجدات في الترجمة
تقرير حول الندوة الحوارية الثانية عشرة: "جسور الترجمة: نحو فكر عربي متجدد ومعرفة بلا حدود"
في إطار ندوتها الحوارية الثانية عشرة، والموسومة ب: "جسور الترجمة: نحو فكر عربي متجدد ومعرفة بلا حدود"، استقبلت مؤسسة مؤمنون بلاحدود، ...
للمزيد...حوار مع الدكتور حميد لشهب والدكتورة ميادة كيالي "جسور الترجمة: نحو فكر عربيّ متجدّد ومعرفة بلا حدود"
أرحب بكم جميعًا في هذه الندوة الأولى ضمن سلسلة الندوات التي تخطط مؤسسة مؤمنون بلا حدود لعقدها في موضوع الترجمة. وضيفا ندوة اليوم الدكتورة ميادة كيالي، والدكتور حميد لشهب. ...
للمزيد...سؤال الترجمة الفلسفية في أفق هيرمينوطيقي
الترجمة ليست مجرد موضوع من الموضوعات التي تدرسها الفلسفة بوصفها ميدانا يهتم بالسؤال عن معنى الكلام والوجود في ارتباطهما، ...
للمزيد...الترجمة والعولمة وإضفاء الطابع المحلي: منظور صيني وانج نينج وسون يفنج ترجمة محمد عناني
التَّرْجَمَة بمعنى نقل وتحويل مختلف النصوص من لغتها الأصلية إلى لغة أخرى، وعندما نتحدث عن اللغة (أيّ لغة)، فإننا نلامس مجالا معينا للتفكير ولرؤية الأشياء ولطبيعة التواصل ولتصور العالم؛ ...
للمزيد...حوار مع د. أشرف منصور بعنوان: سرعة تلقي الإنتاج الأكاديمي الغربي في الفكر الإسلامي
تنبع أهمية هذا الكتاب من كونه يُعدّ "دليلًا" أكاديميًا شاملًا للباحثين المبتدئين والمتخصصين في مجال الفلسفة على حد سواء، وهو ينتمي إلى سلسلة الكتب المرموقة التي تصدرها دار جامعة...
للمزيد...من العربية إلى اللاتينية استقبال الفلسفة العربية في أوربا الغربية
كان للنصوص العربية أثر محوري في تاريخ الفلسفة الغربية، وهو ما يمكن أن نراه من كميَّة الأعمال المترجمة إلى اللاتينية (انظر الجدول الملحق بهذا الفصل)، ...
للمزيد...التأويليات وتاريخها: نحو بدايات أخرى
صدر عن دار مؤمنون بلا حدود، بيروت، 2023م، كتاب "التأويليات وتاريخها: نحو بدايات أخرى"، ويضم الكتاب أعمال الملتقى الذي كان قد تقرر انعقاده في نطاق الأنشطة العلمية لمؤسسة مؤمنون بلا حدود ...
للمزيد...التأويل والترجمة في أفق الغيرية
ليست الترجمة ممكنة إلا لأنها تأويل يتمّ من خلاله تجاوز الهوة الفاصلة بين اللغات؛ وذلك بنقل عمل الغير في عالم لغة ما، إلى عالم لغة أخرى؛ والأكثر من ذلك، ...
للمزيد...الْمَفْهُومُ وَالْمَوْضُوعُ
نُشرت مقالةُ ݣوتلوب فريݣه هذه سنة 1892 في المجلة الألمانية "المجلة الفصلية للفلسفة العلمية"، وقد كُتبت في سياق الرَّد على سلسلة مقالات كتبها الفيلسوفُ النَّمساوي بينو كيري ...
للمزيد...بول ريكور وهيرمينوطيقا التّرجمة
تَتَنَاوَلُ هذه الدِّراسَةُ الوظيفة التي تؤدِّيها هيرمينوطيقا ريكور، بوصفها فَلْسَفَةً للترجمة وَفَلْسَفَةً بوصفها تَرْجَمَةً. تنطلقُ من إطلالةٍ، عامة، على نظريات ريكور في ضوء تاريخ فلسفة...
للمزيد...