Next Page  123 / 160 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 123 / 160 Previous Page
Page Background

123

2018

. ﺷﺘﺎء

1

اﻟﻌﺪد

ﺑ ـﻪ ﻋ ـﲆ ﻣ ـﺎ أيمﱢ ـﺎ اﺗّﻔ ـﻖ ﻣ ـﻦ ﺳـﺄْل ﻋ ـﻦ اﳌﻮﺟـﻮد بم ـﺎ ﻫـﻮ ﻛﺬﻟ ـﻚ، وﺑﺤـﺚ ﻓﻴ ـﻪ. وﻫﻜ ـﺬا ﺗﺘﻌﻠ ّـﻖ ﻋﺒ ـﺎرة

»اﻷﻧﻄﻮﻟﻮﺟـﻲ« ﺑﻄـﺮح اﻷﺳـﺌﻠﺔ، وﺑﺎﻟﺘّﻔﺴـيرات، وﺑﺎﳌﻔﺎﻫﻴـﻢ، وﺑﺎﳌﻘـﻮﻻت اﻟﺘـﻲ ﻧﺸـﺄت، أو اﻟﺘـﻲ لم ﺗﻨﺸـﺄ،

ﻋـﻦ اﻟﻨّﻈـﺮ ﰲ اﳌﻮﺟـﻮداتﻣـﻦ ﺟﻬـﺔ اﻟﻮﺟـﻮد.

)وإنمـﺎ ﻋـﲆ أﻧﻬـﺎ »أﻧﻄﻮﻟﻮﺟﻴـﺎ« ﺗﺆﺧـﺬ اﳌﻴﺘﺎﻓﻴﺰﻳﻘـﺎ اﻟﻘﺪيمـﺔ، ﺷـﻌﻮذةٌ ووﺛﻮﻗﻴـﺔٌ، ﻣـﻦ دون أدنى إﻣـﻜﺎن

ﻓﻴﻬـﺎ، وﻻ ﺣﺘـﻰ ﻣﺠـﺮّد اﻟﺘﻔـﺎت ﻧﺤـﻮ ﻣﻮﻗـﻒ اﻟﺒﺤـﺚ اﳌﺘﺴـﺎﺋﻞ(.

)وﻟﻴﻈﻬﺮنّ ﰲ »اﻟﻮﻗﺖ« اﳌﻨﺎﺳﺐ أنّ ﻣﻬﺎم أﺳﺎﺳﻴﺔً ﺗﺜﻮي ﰲ اﻷﻧﻄﻮﻟﻮﺟﻴﺎ ﻛﺬﻟﻚ!(.

.

ﺗﺄوﻳﻠﻴﺔ اﻟﺤﺪﺛﻴﺔ

وﻫﻜﺬا ﻓﻠﻌﻞّ اﻟﻌﻨﻮان، اﻟﺬي ﻳﻨﺠﻢ ﻋﻦ اﻟﻐﺮض واﳌﻌﺎﻟﺠﺔ اﻟﻼﺣﻘين، ﻳﻜﻮن:

[ ﺗﺄوﻳﻠﻴﺔ اﻟﺤﺪﺛﻴﺔ

5]

1

ﺗﺼﺪﻳﺮ

ﻃـﺮح اﻷﺳـﺌﻠﺔ؛ ﻟﻴﺴـﺖ اﻷﺳـﺌﻠﺔُ وﻣﻀـﺎتٍ ﺧﺎﻃـﺮة، ﻻ وﻻ ﻫـﻲ »ﻣﺸـﻜﻼتُ« اﻟﻴـﻮم اﳌﻌﺘـﺎدة، ﺗﻠـﻚ اﻟﺘـﻲ

؛(Tiefsinn)

ﻳﺤﺼّﻠﻬـﺎ »اﳌـﺮء« ﻣـما ﻳُـﺮوى وﻣـماّ ﻳُﻘـﺮأ، وﻳﺨﺮﺟُﻬـﺎ ]ﻟﻠﻨّـﺎس[ ﻣﻠﻮّﺣـﺎً ﺑﺎﻟﻌﻤـﻖ وﺑُﻌـﺪ اﻟﻐـﻮر

«(. وإنمّـﺎ ﺗﻜـﻮن

Auseinandersetzung mit den «Sachen) «

ﺑـﻞ ﺗﺨـﺮج اﻷﺳـﺌﻠﺔ ﻣـﻦ ﻣﻨﺎﻇـﺮة »اﻷﺷـﻴﺎء

ﻓﻘـﻂ ﺣﻴـﺚ ﺗﻜـﻮن اﻷﻋـين.

ثمـﺔ

اﻷﺷـﻴﺎء

( ﻗـﺪ ﻏـﺎدر اﻟﻴـﻮم ﻣـﺎ

Fragen)

ﻟﺬﻟـﻚ ﻳﺘﻌـينّ ﻋـﲆ ﺑﻌـﺾ اﻷﺳـﺌﻠﺔ أن »ﺗُﻄـﺮح« ﻫﻨـﺎ، وﻻﺳـﻴما أنّ اﻟﺴـﺄْل

ﻳﺠـﺮي ﻣـﻦ اﳌﻮﺿـﺔ، إﱃ اﳌﺸـﻐﻠﺔ اﻟﻜـﱪى ﻟﻠـ»ﻣﺸـﻜﻼت«؛ ﺑـﻞ إنّ اﳌـﺮء ﻟﻴﻮﺷـﻚ ﰲ ﺻﻤـﺖ أن ﻳُﻠﻐـﻲ اﻟﺴـﺄْل

إﻟﻐـﺎءً، ﻣﻌﺘﻘـﺪاً أﻧّـﻪ إنمـﺎ ﻳﻘـﻮّي ﺑﺬﻟﻚ زﻫـﺪ ﻣـﻦ ﻳﻌﻴﺸـﻮن ﺑﺒﺴـﺎﻃﺔِ إيمـﺎنِ اﻟﻔﺤّﺎﻣـين . إﻧّـﻪ ﻳﻌﻠـﻦ اﳌﻘـﺪﱠ س ﻗﺎﻧﻮﻧـﺎً

ﺟﻮﻫﺮﻳـﺎً، وﻳﺤﻤﻠـﻪ ﻋـﲆ اﻟﺠـﺪّ ﰲ ذﻟـﻚ ﻋـﴫٌ ﺗُﺤﻮِﺟُـﻪ )إﻟﻴـﻪ( ﻫﺸﺎﺷـﺔٌ ﻓﻴـﻪ وﻫُـﺰال. ﻫـﻮ لم ﻳﻌـﺪ ﻳﺄﺑـﻪ ﻟـﴚء

( اﺳـﺘﺪاﻣﺔ ﻻ ﻛﺎﺑـﺢ ﻟﻬـﺎ. ﻫـﺎ ﻗـﺪ ﺑـﺎت أﻫـﻼً ﻟﺘﻨﻈﻴـﻢ

Betriebe) «

أﻛـثر ﻣـﻦ ]ﺣﺮﺻـﻪ ﻋـﲆ[ اﺳـﺘﺪاﻣﺔ »اﳌﺸـﻐَﻠﺔ

(. ﺑـﻞ إنّ اﻟﻔﻠﺴـﻔﺔ ﻧﻔﺴَـﻬﺎ ﻟَﺘُﻔـﴪﱢ ﻓﺴـﺎدﻫﺎ »ﻗﻴﺎﻣـﺔً ﻟﻠﻤﻴﺘﺎﻓﻴﺰﻳﻘـﺎ«.

Verlogenheit)

ﻣﻌﻤّـﻢ ﻟﻠﻜﺬب واﻟﺮﻳـﺎء

( اﻟﺸّـﺎب وﻛﺎن ﻣﺜـﺎﱄ أرﺳـﻄﻮ اﻟـﺬي ﻣﻘﺘـﻪ ﻟﻮﺛـﺮ. وأﻋﻄـﺎني

Luther)

وﻟﻘـﺪ ﺻﺎﺣﺒﻨـﻲ ﰲ ﺑﺤﺜـﻲ ﻟﻮﺛـﺮ

(. ذﻟـﻚ ﳌـﻦ ﻛﺎن ﻻ »ﻳﻔﻬـﻢ« ﺷـﻴﺌﺎً إﻻ

Husserl)

(، وﻓﺘـﺢ ﻋﻴﻨـﻲّ ﻫـﻮﴎّل

Kierkegaard)

اﻟﺪّﻓـﻊ ﻛيرﻛﻴﻐـﻮرد

ﻣﺘـﻰ ﻗـﺪّره ﰲ ﺣـﺪود اﻟﺘّﺄﺛـيرات اﻟﺘّﺎرﻳﺨﻴـﺔ، ﻓﻬـماً ﻣﻐﻠﻮﻃـﺎً ﻣـﻦ ﻓﻀـﻮل ﺟﻬﻴـﺪ؛ أي ﺗﻠﻔّﺘـﺎً ﻋـماّ ﻫـﻮ وﺣـﺪه

[ ﺣﺘـﻰ ﻳﺰوﻟـﻮا

6] ،ً

ﺣﺎﺳـﻢٌ ]ﰲ ﻫـﺬا اﻟـﺪّرس[. ﻋـﲆ اﳌـﺮء أن ﻳﻴـﴪّ ﻋـﲆ ﻫـﺆﻻء »وﺟﻬـﺔ ﻓﻬﻤﻬـﻢ« ﺗﻴﺴـيرا

.

2

ﻣـﻦ ﺗﻠﻘـﺎء أﻧﻔﺴـﻬﻢ. ﻓـﻼ ﳾء ﻣﺘﻮﻗﱠـﻊ ﻣﻨﻬـﻢ. ﻣـﺎ ﻳﺸـﻐﻠُﻬﻢ إﻻ اﻟــﺰﻳﻒ - اﻟﺒﺴـﻮدوس

اﻟﻌﻨﻮان ﻣﻦ ﻋﻨﺪ ﻫﺎﻳﺪﻏﺮ. واﻟﺘﺼﺪﻳﺮ لم ﻳُﻌﻂ ﰲ اﻟﺪرس.

-1

ﰲ اﻟﺪرس، ﻋﲆ ﻏير ﻋﺎدة ﻫﺎﻳﺪﻏﺮ )اﳌﱰﺟﻢ(.

Pseudos

« ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺑﺎﻟﺤﺮوف اﻟﻼﺗﻴﻨﻴﺔ



» -2

ﻣﺎرﺗﻦ ﻫﺎﻳﺪﻏﺮ / ﺗﺮﺟﻤﺔ: ﻣﺤﻤﺪ ﻣﺤﺠﻮب