124
[ اﻟﻘﺴﻢ اﻷول
7]
(Jeweiligkeit)
1
دروب ﺗﺄوﻳﻞ اﳌﻮْﺟﺪ ﰲ ﻣﺮّﻳﺘﻪ
( اﻟﺘـﻲ ﻟﻠﻤﻮﺟِـﺪ
Seinscharakter)
( ﺧﺎﺻّﻴـﺔ اﻟﻮﺟـﻮد
Bezeichnung)
( ﺗﺴـﻤﻴﺔ
Faktizität)
اﻟﺤﺪﺛﻴـﺔ
ﰲ ﻛﻞّ ﻣــﺮّة
( اﻟــﺬي »ﻟﻨﺎ«. وﺗﻌﻨــﻲ اﻟﻌﺒــﺎرةُ ﻋــﲆ ﻧﺤــﻮ أدقّ: أنّ ﻫــﺬا اﳌﻮْﺟــﺪَ
eigenen) «
»اﳌﺨﺼــﻮص
– ﺑﺎﻟﻘ ـﺮب
ﻫﺎﻫﻨ ـﺎ
(، وﻻ ﻳﺬﻫـﺐ، أﻧ ّـﻪ ﻳﻜ ـﻮن
Verweilen) ً
]ﻇﺎﻫـﺮة اﳌﺮّﻳ ّـﺔ؛ ﻋ ـﲆ ﺟﻬ ـﺔ أﻧ ّـﻪ ﻳﺒﻘ ـﻰ ﻣﺜ ـﻼ
ﻃﺒــﻖ اﻟﻮﺟــﻮد
([ ﺑﻘــﺪر ﻣــﺎ ﻫــﻮ ﻳﻜــﻮن ﰲ ﺧﺎﺻّﻴــﺔ وﺟــﻮده
Da-sein)
(، أﻧّــﻪ ﻫﺎﻫﻨــﺎ- ﻳُﻮﺟــﺪ
Da
-bei)
ﻳﻌﻨ ـﻲ أﻧ ّـﻪ، ﺑﺪﻳ ّـﺎً، ﻻ ﻳﻜ ـﻮن وﻻ
ﻃﺒ ـﻖ اﻟﻮﺟـﻮد
(dasein)
«. أﻧ ّـﻪ ﻳﺘَﻤﻮﺟـﺪ
ﻫﻨ ـﺎ
ﻣﻮﺟـﻮداً »
(
seinsmäßig
)
( ﻟﻠﺤـﺪس وﻟﻠﺘّﻌﻴـين اﻟﺤـﺪﳼ، ﻧﻌﻠﻤـﻪ ﻣﺠـﺮّد ﻋﻠـﻢ، وﻧﺤـﻮز
Gegenstand)
ﻳﻜـﻮن أﺑـﺪاً ﻋـﲆ ﺟﻬـﺔ ﻣﻮﺿـﻮع
[ اﻟـﺬي ﻟﻮﺟـﻮده اﻷﺧـﺺّ. إنّ ﻛﻴـﻒ
Wie]
ﰲ اﻟﻜﻴـﻒ
ﻫُﻨـﺎ،
ﻋﻨـﻪ ﻣﺠـﺮد ﻣﻌﺮﻓـﺔ؛ وإنمّـﺎ اﳌﻮْﺟـﺪُ ﻫـﻮ، ﻧﻔﺴُـﻪ،
(sein)
2
اﻟﻮﺟـﻮد ﻳﻔﺘَـﺢ وﻳﺴـﻮّر »اﻟــﻬُﻨﺎ« اﳌﻤﻜـﻦ ﰲ ﻛﻞ ﻣـﺮّة. اﻟﻮﺟـﻮد – ]ﻋـﲆ ﺟﻬـﺔ[ اﳌﺘﻌـﺪّي: أن ﻳﻜـﻮن
(، ﻣـﺎدام
eines Habens)
اﻟﺤﻴـﺎةَ اﻟﺤﺪﺛﻴـﺔَ. أﻣّـﺎ اﻟﻮﺟـﻮدُ ذاﺗُـﻪ ﻓﻠﻴـﺲ ﻳﻜـﻮن أﺑـﺪاً ﻣﻮﺿﻮﻋـﺎً ﻣﻤﻜﻨـﺎً ﻟــﻤَﻠْﻚ
ﻧﻔﺴـﻪ.
اﻟﻮﺟـﻮد
ﻣـﺎ ﻳﺘﻌﻠّـﻖ ﺑـﻪ اﻷﻣـﺮ ﻓﻴـﻪ إنمـﺎ ﻫـﻮ
(isolierend) ً
ُ، ﻣـﻦ ﺟﻬـﺔ ﻣـﺎ ﻫـﻮ ﰲ ﻛﻞّ ﻣـﺮّة اﻟﺨـﺎصﱡ اﻟـﺬي ﻟﻨـﺎ، ﺗﻨﺴـﻴﺒﺎً ﻣﻔـﺮِدا
اﳌﻮْﺟـﺪ
ﻻ ﻳﻌﻨـﻲ
(، وإنمـﺎ
solus ipse
=
ﻟﻸﻓـﺮاد ﻣﻨﻈـﻮراً إﻟﻴﻬـﻢ ﻣـﻦ اﻟﺨـﺎرج، وإذاً ]ﺗﻨﺴـﻴﺒﺎً ﻣﻔـﺮِداً[ ﻟﻠﻔـﺮد )أﻧـﺎ ﻧﻔـﴘ ﻓﻘـﻂ
( ﻣﻤﻜﻨــﺔ. إﻻ أﻧّــﻪ
Wachsein)
( ﻛﻴــﻒُ وﺟــﻮدٍ وإﺷــﺎرةٌ إﱃ درب ﻳﻘﻈﺎﻧﻴــﺔ
Eigenheit)
»اﻟﺨﺼــﻮص« ﻟﻨــﺎ
( ﺑـين ﺟﻬـﺎت، ﻋـﲆ ﻣﻌﻨـﻰ اﻟﺘّﻘﺎﺑـﻞ اﻟﻔﺎﺻـﻞ ﺑﻴﻨﻬـﺎ.
Abgrenzung) ً
ﻟﻴـﺲ ﺣـﺪّا
ّ«، إذاً، أنّ ﺷـﻴﺌﺎً ﻣـﺎ، ﺑﻔﻌـﻞ ﻣـﺎ ﻳﻜـﻮن ﻣـﻦ ﺧﺎﺻﻴّـﺔ اﻟﻮﺟـﻮد ﺗﻠـﻚ، ﻫـﻮ ﻣـﻦ ﻋـين ذاﺗـﻪ
اﻟﺤـﺪثي
ﻓﻴﻌﻨـﻲ »
ﻣﺘﻤﻔﺼـﻞٌ، وأﻧـﻪ ﰲ ﻫـﺬه اﻟﺤـﺎل »ﻳﻜـﻮن«. ﻓـﺈذا ﻣـﺎ ﺣﻤـﻞ اﳌـﺮء »اﻟﺤﻴـﺎة« ﻋـﲆ أﻧّﻬـﺎ ﴐب ﻣـﻦ »اﻟﻮﺟـﻮد«،
Ausdücklich-]
3
اﳌﺨﺼـﻮص بمـﺎ ﻫـﻮ »ﻫﻨـﺎ« ﰲ أيّ ﻋﺒﺎرﻳـﺔ
ﻣﻮﺟﺪﻧـﺎ
ﻋﻨـﺖ »اﻟﺤﻴـﺎة اﻟﺤﺪﺛﻴـﺔ« ﺳـﺎﻋﺘﻬﺎ:
[ ﻟـﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺔ ﻟﺨﺎﺻﻴـﺔ وﺟـﻮده.
keit
( اﻟﺘـﻲ ﰲ ﻛﻞّ ﻣـﺮة، ﻧﻘﱰﺣﻬـﺎ ﻗﺎﺻﺪﻳـﻦ إﱃ
while
اﻟﺘـﻲ ﺗﻌﻨـﻲ اﻟﻮﻫﻠـﺔ )
Jeweiligkeit
اﳌﺮّﻳـﺔ إﺣـﺪاث ﻧﻘﱰﺣـﻪ ﻟﻺﻳﻔـﺎء ﺑــ:
-1
»وﻫﻠﻴـﺔ« اﳌـﺮة، أو »ﺗَﻮْﻫﺎﻟـِـﻬﺎ«، ﻻ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ ﻗـﴫ اﻟﻮﻫﻠـﺔ ]اﻟﺘـﻲ ﺗﻌﻨـﻲ ﰲ اﻟﻠﺴـﺎن: اﻷول ﻣـما ﻧـﺮى أو ﻣـما ﻧﺠـﺪ،
دون ﻣـﺎ ﻳﻠﻴـﻪ ﻣﻨـﻪ[، وإنمـﺎ ﻣـﻦ ﺣﻴـﺚ اﺳـﺘﻐﺮاﻗﻬﺎ واﻣﺘﺪادﻫـﺎ اﻟﺰﻣﻨـﻲ اﳌﺘﺠـﺪد ﻛﻞ ﻣـﺮة ﻟـﺪى ﻛﻞ واﺣـﺪ ﻣﻨـﺎ )اﳌﱰﺟـﻢ(.
- ﺗﺮﺟﻤﻨـﺎ ﺻﻴﻐـﺔ اﻟﺘﻌـﺪي اﻟﺘـﻲ ﻟﻠﻮﺟـﻮد ﺑﺎﻟــ »ﻛـﻮن« ﺗﻘﺪﻳـﺮاً ﻻﺳـﺘﻠﺰاﻣﻪ ﻫـﺬا اﻟـﺬي ﻳﻜﻮﻧـﻪ، وﻫـﻮ ﻣـﺎ ﺑـﺪا ﻟﻨـﺎ ﻏـير ﻣﺘـﺎح
2
ﻣـﻦ ﺧـﻼل ﻓﻌـﻞ اﻟﻮﺟـﻮد، وﻻﺳـﻴما ﰲ ﺑﻨﺎﺋـﻪ اﻟـﴫﰲ ﻟﻠﻤﺠﻬـﻮل )اﳌﱰﺟـﻢ(.
:Faktizität
»ﻋﺒﺎرﻳـﺔ«: ﻫﺎﻫﻨـﺎ وﺟـﻪ أول ﻣـﻦ وﺟـﻮه ﺗﱪﻳـﺮ اﺳـﺘﻌمال ﻣﺼﻄﻠـﺢ »اﻟﺤﺪﺛﻴـﺔ« ﻟﻺﻳﻔـﺎء ﺑﺎﳌﻔﻬـﻮم اﻷﳌـﺎني
-3
ﻓـﻼ ﺑـﺪ ﻣـﻦ اﻻﻧﺘﺒـﺎه إﱃ أن ﻫﺎﻳﺪﻏـﺮ ﻳﻌـﺮّف ﻫﻨـﺎ اﻟﺤﻴـﺎة اﻟﺤﺪﺛﻴـﺔ، واﻟﻮﺟـﻪ اﻟـﺬي ﺗﻘـﺎل ﺑـﻪ ﻫـﺬه اﻟﺤﻴـﺎة ﰲ ﺣﺪﺛﻴﺘﻬـﺎ.
وﻫـﻮ ﻳﺤـﺪد ﻫـﺬا اﻟﻮﺟـﻪ ﻋـﲆ أﻧـﻪ »ﻣﻮﺟﺪﻧـﺎ اﳌﺨﺼـﻮص بمـﺎ ﻫـﻮ »ﻫﻨـﺎ«، ﰲ أيّ ﻋﺒﺎرﻳـﺔ ﻟـﻪ ﻣﻄﺎﺑﻘـﺔ ﻟﺨﺎﺻﻴـﺔ وﺟـﻮده«.
ﻓﺎﻟﺤﻴـﺎة اﻟﺤﺪﺛﻴـﺔ ﺣﺪﺛﻴـﺔ ﻋـﲆ ﺟﻬـﺔ ﺗﻌﺒيرﻫـﺎ اﳌﻄﺎﺑـﻖ ﻟﺨﺎﺻﻴـﺔ وﺟـﻮد اﳌﻮﺟـﺪ؛ ﻫـﻲ ﺣﺪﺛﻴـﺔ ﻣـﻦ ﺟﻬـﺔ ﻛﻮﻧﻬـﺎ ﻣﻌـﱪّةً.
وﻫـﻮ ﻣـﺎ ﺟﻌﻠﻨـﺎ ﻧﺠـﺪ ﰲ ﺟـﺬر »ﺣـﺪث« اﳌﺤﻴـﻞ ﻋـﲆ اﻟﺤﺪﻳـﺚ، ﻻ ﻓﻘـﻂ ﻋـﲆ اﻟﺤـﺪوث وﻣـﺎ ﻳﺤـﺪث، ﻣـﺎ ﺷـﺠﻌﻨﺎ ﻋـﲆ
اﻷﻧﻄﻮﻟﻮﺟﻴﺎ )ﺗﺄوﻳﻠﻴﺔ اﻟﺤﺪﺛﻴﺔ(