Next Page  139 / 160 Previous Page
Information
Show Menu
Next Page 139 / 160 Previous Page
Page Background

139

2018

. ﺷﺘﺎء

1

اﻟﻌﺪد

اﻟﻌﻨـﺎﴏ اﻟﺘـﻲ ﺗﺘﻜـﻮّن ﻣﻨﻬـﺎ ﻛﻞّ

1

اﳌﻐﺎﻟـﻂ اﻟﺘـﻲ ﺗُﺤﺪﺛﻬـﺎ ﻻ ﻣﻌﻘﻮﻟﻴـﺔ اﻟﻠﻐـﺎت ﺑﻌﻀﻬـﺎ إزاء ﺑﻌـﺾ، وﻗﻠـﻖ

[ اﻷﻣـﺮ اﻟـﺬي ﻳﻌﻴـﻖ ﻛﻞّ ﻧﺴـﻖ ﻋـﻦ ﺑﻠـﻮغ اﻟﺼّﺤّـﺔ اﻟﻜﻠّﻴـﺔ. ﻓـﺈن ﺗﺒـينّ أﻧﻨـﺎ لم ﻧﺘﺨـﻞّ

142] ،

واﺣـﺪة ﻻﻣﺤﺎﻟـﺔ

2

، ﻓﺈﻧّﻨـﺎ ﻣﺪﻳﻨـﻮن ﻟـﻪ ﺑﺘﻌﻠﻴـﻞ

ﻻﻳﺒﻨﺘـﺲ

ﻋـﻦ اﻗﺘﻀـﺎء اﻟﻜﻠﻴّـﺔ، دون أن ﻧﺘّﺒـﻊ ﻣـﻊ ذﻟـﻚ اﻟﺴّـﺒﻴﻞ اﻟـﺬي ﻓﺘﺤـﻪ

ﳌـﺎ ﻓﻌﻠﻨـﺎه ﻣـﻦ ﺟﺎﻧﺒﻨـﺎ ﻣﻨـﺬ ﻋـﴫه إﱃ ﻳـﻮم اﻟﻨـﺎس ﻫـﺬا ﺣﺘـﻰ ﻧﻌﻔـﻲ أﻧﻔﺴـﻨﺎ ﻣـﻦ ﻫـﺬا اﻟﻌـﺐء.

ﺑـين ﻣﺨﺘﻠـﻒ اﻟﻠّﻐـﺎت ﺑﻌﻀﻬـﺎ ﻟﺒﻌـﺾ، لم ﻳﻜـﻦ ﻗـﻂّ ﰲ

3

ﻧﻔﺴـﻪ، ﰲ ﻣـﺎ ﻳﺘﻌﻠّـﻖ ﺑﺎﳌﻄﺎﺑﻘـﺔ

ﻻﻳﺒﻨﺘـﺲ

إنّ

ﺣـﺮج ﻣـﻦ أﻣـﺮه. ﻓﻘـﺪ ﻛﺎن ﻳﺴـﺘﺨﺪم، ﰲ ﻣﺪاﺧﻼﺗـﻪ اﻟﻔﻠﺴـﻔﻴﺔ، اﻟﻠﺴـﺎﻧين اﻟﻼﺗﻴﻨـﻲ واﻟﻔﺮﻧـﴘ ﺑﻴـﴪ ﻣـﻮزون

ﺑﻴﻨﻬـما. أﻣّـﺎ ﺑﺨﺼـﻮص اﻻﺳـﺘﻌمال اﻟﻌﻠﻤـﻲ، ﻓﺈﻧـﻪ ﻟﻴـﺲ ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻨـﺎ أن ﻧـﺮى أنّ ﻫﺬﻳـﻦ اﻟﻠّﺴـﺎﻧين ﻣﺨﺘﻠﻔـﺎن،

وذﻟ ـﻚ ﻣ ـﻦ أﺟـﻞ أنّ اﻟﻌﺒ ـﺎرات اﻟﻔﻠﺴـﻔﻴّﺔ ﻛﺎﻓ ّـﺔ ﺑﺤـﻖّ ﻛﺘﻠ ـﻚ اﻟﺘ ـﻲ ﻟﻠﻐ ـﺔ اﻟﺤﺪﻳﺜ ـﺔ إنم ّـﺎ ﻫـﻲ ﻣﺄﺧـﻮذة

ﻣ ـﻦ ﻧﻈيرﺗﻬ ـﺎ اﻟﻘﺪيم ـﺔ، وﰲ ﺟـﺰءٍ ﻣﻨﻬ ـﺎ أﻳﻀـﺎً، وﺑﻮﺳ ـﺎﻃﺔ ﻣﻨﻬ ـﺎ، ﻣ ـﻦ اﻟﻠﺴـﺎن اﻹﻏﺮﻳﻘ ـﻲ. وﻟﻜ ـﻦ ﻣﻨ ـﺬ أن

أﻫﻤﻠﻨ ـﺎ ﻧﺤـﻦ أﻳﻀـﺎً اﻷﻟﺴـﻨﺔ اﳌﺸـﱰﻛﺔ، ﻣﺘّﺒﻌ ـين ﰲ ذﻟ ـﻚ اﻟﻔﺮﻧﺴـﻴين واﻹﻧﺠﻠﻴ ـﺰ، وﴏﻧ ـﺎ ﻧﺴـﺘﺨﺪم ﺣﺘ ّـﻰ

؛ أيّ ﺗﻘـﺪم ﺑﻠﻐﻨـﺎه كي ﻧﺤـﻞّ ]ﻫـﺬه[ اﳌﺴـﺄﻟﺔ اﳌﻀﺎﻋﻔـﺔ؟ ﻛﻴـﻒ ﺗﻴـﴪّ ﻟﺘﻔﻠﺴُـﻔﻨﺎ

ﰲ اﻟﻔﻠﺴـﻔﺔ ﻟﻐﺘﻨـﺎ اﻷم

أن ﻳﻔﻌــﻞ ﻓﻌﻠــﻪ ﰲ اﻟﻠّﻐــﺔ ﺣﺘــﻰ ﻳﺼﻄﻨــﻊ ﻣﺠــﺎﻻً ﻣﻨﺎﺳــﺒﺎً ﻟﺤﺎﺟﺎﺗــﻪ، ﺣﻴــﺚ ﻛﻞّ ﻛﻠﻤــﺔ وﻛﻞّ ﺻﻴﻐــﺔ ﻗــﺪ

ﺛﺒﺘـﺖ ﻟﻠﺠﻤﻴـﻊ، واﺳـﺘﻘﺮّت ﺑﻌﻴﻨﻬـﺎ ﰲ ﺗﺮاﻛﻴﺒﻬـﺎ ﻛﺎﻓّـﺔ، ﺑﺈﻳﻀـﺎح وﺑﺘﻌﺮﻳـﻒ ﻛﺎﻣﻠـين، أﻳّـﺎً ﻛﺎﻧـﺖ اﻟﺘّﺒﺪﻳـﻼت

واﻟﺘّﺤﻮﻳـﻼت اﻟﺘـﻲ يمﻜـﻦ أن ﺗﻄـﺮأ ﻋﻠﻴﻬـﺎ ﺧـﺎرج ﻫـﺬا اﳌﻴـﺪان؟ ﻛﻴـﻒ أﻣﻜـﻦ ﻟﻨـﺎ أن ﻧﺒﺘﻨّـﻲ ﻫـﺬا اﳌﺠـﺎل

، اﻟﺘـﻲ ﺗﺨﺼّﻨـﺎ ﰲ ﻣﺘﻨـﺎول اﻟﻨّـﺎس اﻟﺬﻳـﻦ ﻻ ﻳﺸـﺎرﻛﻮﻧﻨﺎ ﻟﺴـﺎﻧﻨﺎ

5

ﺣﺘـﻰ ﻧﺠﻌـﻞ ﻟﻐﺘﻨـﺎ اﻟﻔﻠﺴـﻔﻴّﺔ اﻟﺼّﻨﺎﻋﻴّـﺔ

وﺣﺘـﻰ ﻧﻨﻘـﻞ ﻟﻐﺘﻬـﻢ إﱃ ﻟﻐﺘﻨـﺎ وﻧﺤـﻦ ﻣﻄﻤﺌﻨّـﻮن؟ وﻳﺸـﺒﻪ أن ﻳﻜـﻮن ﻣـﺎ ﺣـﺪث راﺟﻌـﺎً إﱃ ﻣﻨﻬﺠـين اﺛﻨـين.

ﻓﻘ ـﺪ ﻛﻨ ّـﺎ ﻣ ـﻦ ﻗﺒ ـﻞُ ﻧﻘ ـﺺّ آﺛ ـﺎر اﻟﻔﺮﻧﺴـﻴين، وﻧﺤﺘ ـﺬي ﺣﺬوﻫـﻢ، وﻛﻨ ّـﺎ ﻧﺒﺤـﺚ ﻋ ـﻦ ﺑﻨ ـﺎء ﻟﻐ ـﺔٍ ﺻﻨﺎﻋﻴ ّـﺔٍ

وﰲ ﱞ

ﺗﻀﺎﻫـﻲ اﻷﳌﺎﻧﻴ ّـﺔ ﻗـﺪر اﻹﻣـﻜﺎن ﻫـﻲ ﻣـﻊ ذﻟـﻚ ﻣﺮﺗﺒﻄـﺔ ﺑﺎﻟﻠﻐـﺔ اﳌﺪرﺳـﻴّﺔ اﻟﻼﺗﻴﻨﻴـﺔ، وﻛﺄﻧّﻬـﺎ ﻧﻘـﻞ

، اﻟﺘـﻲ لم ﺗﻜـﻦ

7

ﻟﻬـﺎ، ﻣﺜﻠـما ﺗﺠـﺪّدت ﺑﻌـﺪ ﻋﻬـﺪ اﻹﺻـﻼح، وﺻـﺎرت أﻛـثر اﻋﺘـﺪاﻻً وﺗﺤـﺮّراً ﻣـﻦ اﳌﺪﺧـﻮﻻت

[143]

ﻫـﺎ ﻫُﻨـﺎ ﻫـﻮ ﻣﺜﺎﻟﻨـﺎ اﻟﻜﺒـير، ﻛﺎن اﻷﻣـﺮ

ﻛﺎﻧـﻂ

ﻟﺘﺼﻠـﺢ أﻛـثر ﻣـﻦ ﺣﺬﻟﻘـﺎت ﻓﺎرﻏـﺔ. ﺑﻌـﺪ ذﻟـﻚ، و

ﺟﺎﻣـﺢ، وﻗـﺪ أﻓﺮﻃﻨـﺎ ﰲ إدﺧـﺎل ﻋﻨـﺎﴏ ﻏﺮﻳﺒـﺔ، ﺣﺘـﻰ إنّ ﻗﺴـﻄﺎً ﻋﻈﻴـماً

أن اﻧﺴـﻘﻨﺎ إﱃ ﺧﻠﻴـﻂ ﻟﻐـﻮي

ﻣ ـﻦ ﻣﻌﺠﻤﻨ ـﺎ اﻟﻔﻠﺴ ـﻔﻲّ ﻟﻴ ـﺲ أﳌﺎﻧﻴ ـﺎً إﻻ ﻣ ـﻦ ﺣﻴ ـﺚ اﻟﺸ ّـﻜﻞ اﻟﻈﺎﻫ ـﺮي؛ ذﻟ ـﻚ أنّ ﻗﻮاﻣ ـﻪ ﻛﻠ ّـﻪ ﻏﺮﻳ ـﺐٌ

أﳌﺎﻧﻴ ّـﺔ،

أﺻ ـﻼً، ﻣــﻦ أﺟ ـﻞ ذﻟ ـﻚ، ﻓﺤﺘــﻰ وإن ﻛﺎﻧ ـﺖ اﻟﻘﻀﺎﻳــﺎ ]اﻟﺘــﻲ ﺗﺆﻟّــﻒ ﻟﻐﺘﻨ ـﺎ[ ﻣﺮﺑﻮﻃ ـﺔً ﺑﺤــﺮوف

1-

Unbestimmtheit.

2-

Rechenschaft.

3-

Ausgleichung.

4- Muttersprache.

5-

Kunstsprache.

6-

Uebertragung.

7-

Barbarismen.

8-

Sprachmengerei.

9-

Partikeln.

ف.د.إ. ﺷﻼﻳﺮﻣﺎﺧـﺮ / ﺗﺮﺟﻤﺔ: ﻓﺘﺤﻲ إﻧﻘﺰّو